AnteriorSiguiente

Irlanda

El Gaélico

Durante nuestra excursión por el Norte de Dublín tuvimos un guía de Belfast llamado Liam.

Liam nos enseñó alguna frase en irlandés. Para saludar suelen decir: "Conas atá tú?" (se pronuncia cones a tatu?) y quiere decir "¿Cómo estás?".

Según nos explicó Liam, si un irlandés nos dice esta frase de un modo un poco brusco, no es que le hayamos caído mal, sino todo lo contrario. Es un modo amistoso de saludar y aunque suene un poco rudo, es simplemente el modo de hablar irlandés.

A esta frase la contestación suele ser: Tá mé go maith (se pronuncia ta mei gu ma) que significa estoy bien.

Y por último para despedirse se dice: Slan go fóill! (pronunciado eslon go foil) que es simplemente "adiós, hasta la vista".

Liam nos contó que aunque haya poco gente que hable actualmente el irlandés, a todos les hace ilusión oír alguna palabra en su idioma, así que conviene aprenderse por lo menos estas frasecitas.

Actualmente sólo un 5% de la población irlandesa habla habitualmente el gaélico, un 10% sabe leerlo y un 25% sigue programas de radio o televisión en irlandés. Esta lengua es muy semejante a la que se habla en escocia, o sea, que un irlandés y un escocés se entienden perfectamente.

El gaélico proviene de las tribus celtas de origen indoeuropeo, que se instalaron en la isla sobre el año 700 a. C. y fue su lengua mayoritaria hasta el siglo XVI en el que Irlanda cae bajo la autoridad de la Corona inglesa. A partir de entonces los campesinos siguen hablando irlandés, pero el idioma de los negocios, de la educación y de la administración es el inglés.

A finales del siglo XIX el gaélico está a punto de desaparecer. Los irlandeses dejan de transmitir la lengua a sus descendientes y la hambruna provoca emigración y muerte entre los gaélico-hablantes.

En 1893 se funda la Conradh na Gaedhilge, la Liga Gaélica, con el objetivo de mantener viva la lengua.

En 1921 con el nuevo Estado Libre de Irlanda, se promueve el uso del gaélico. Se hace obligatoria la enseñanza del irlandés y en irlandés y se promociona económicamente a las zonas de habla irlandesa (Gaeltatch) para acabar con la emigración.

Más tarde se pasa de la obligación a la promoción.

 

AnteriorSiguiente
Para cualquier comentario o pregunta puedes escribir a: